A világ himnusza
A világ himnusza-valami "alapvers", bizonyos értelemben a világirodalom legjelentősebb műveinek egyike-legalábbis, ha jól sikerül. Ki milyennek képzeli el?
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
csp012018. július 1. 10:42
Azt hiszem, eltértünk a témától...
Kandabula2018. július 1. 10:32
@M.Laurens: ismereteim szerint a táblácskát bekenték foghagymával, liliom-bibével, döglött halakkal, kutyagumival és többen ráfingottak. A NASA komolyra vette ezt a dolgot.
Edeke2018. július 1. 10:26
@M.Laurens: egy hagymásbab utáni feltétlen reflex, esetleges kapcsolatfelvétel alkalmával háborút vállthat ki?
M.Laurens2018. július 1. 10:22
@Kandabula: A gondom a táblával az, hogy tudtommal az az Alfa Centauri környékén élők szaglással kommunikálnak szem száj és fül híján. Nem tudom, hogy elég foghagyma szagú-e a tábla.
M.Laurens2018. július 1. 10:19
@Edeke: Saját fordításban nem lehetne?
Edeke2018. július 1. 09:42
@Kandabula: pedig arra vagyok a legbüszkébb. E miatt a 3.5 sor miatt éltem Tibet mellett 3550 km-re észak vesztfáliaban 9 évig, hogy a vizililiomok tanulmányozásával még hitelesebbek legyenek a soraim.
Kicsit privát megjegyzés, de ez idő alatt szerelem szövődött köztem és egy helybéli között. Szerelmünknek gyümölcse is lett: szült nekem egy transznemű vizililiomot amit az osztrák törvények éttermében kacsaként nevelünk.
Kandabula2018. július 1. 08:53
@Edeke: nekem tetszik, bár szerintem a vízililiomokról szóló rész kissé eltúlzott.
Edeke2018. június 30. 23:46
@FeketeHerceg: Tessék, csak a görögök meg ne tudják
Σε γνωρίζ`
σε γνωρίζ`
Απ` τα κόκαλα βγαλμέ_
και σαν πρώτα ανδρει`
Εκεί μέσα εκατοι_
κι ένα στόμα εκαρτε`
`Αργειε νάλθει εκείνη η μέρα κι ήταν όλα σιωπηλ^
γιατί τά `σκιαζε η φοβέρα και τα πλάκων^
Δυστυχ^
περασμ^
Κι ακαρτέ`
το ένα εκτύπα^
Κι έλεες: «Πότε, α, πότε βγάνω το κεφάλι από τσ` ερμιές;
Και αποκρί_
Τότε εσήκων^
και εις το ρούχο σου έσταζ` αίμα πλήθος αίμα ελληνι_
Με τα ρούχα αιματω_
να γυρεύε_
Μοναχή το δρόμο επήρες, εξανάλ_
δεν είν` εύκολε`
`Αλλος σου έκλαψε εις τα στήθια, αλλ` ανάσασ_
άλλος σου έταξε βοήθει^
΄Αλλοι, οϊμέ, στη συμφορ^
«σύρε νά `βρεις τα παιδιά σου, σύρε», έλεγαν οι σκληρο^
Φεύγει οπίσω το ποδάρι και ολογλή^
ή την πέτρα ή το χορτάρ_
Ταπεινa
σαν πτωχού που θυροδέ`
Ναι, αλλά τώρα αντιπα_
πού ακατάπ^
Απ` τα κόκαλα βγαλμέ_
και σαν πρώτα ανδρει`
Μόλις είδε την ορμή σου ο ουρανό`
εις τη γη τη μητρικ^
εγαλήν^
και του Ρήγα σού απεκρί_
΄Ολοι οι τόποι σου σ` εκράξα_
και τα στόματ^
Εφωνάξ^
κι εσηκώσ^
μ` όλον πού `ναι αλυσωμ^
και εις το μέτωπο γραμμέ_
Γκαρδι^
και τα σίδερα ενθυμή_
Απ` τον πύργο του φωνάζε_
και τη χήτη του τινάζε_
Ελαφιά`
κατά τ` άκρα της Ρουσία`
Εις το κίνημα του δείχνε_
και στου Αιγαίο`
Σε ξανοίγ^
που φτερά και νύχια θρέφει με τα σπλάχν^
και σ` εσέ καταγυ`
έκρωζ` έκρωζ` ο σκασμέ_
΄Αλλο εσύ δεν συλλογ_
δεν μιλείς και δεν κουνιέ`
σαν το βράχο οπού αφήνει κάθε ακάθαρ`
εις τα πόδια του να χύνει ευκολό`
οπού αφήνει ανεμοζ^
να του δέρνου_
Δυστυχ_
στο μαχαίρ_
Το θηρίο π` ανανογ_
περιορ^
τρέχει, τρέχει όλα τα δάση, τα λαγκάδ_
κι όπου φθάσει, όπου περάσε_
Ερμιά, θάνατο`
ξίφος έξω από τη θήκη πλέον ανδρεί^
Ιδού, εμπρός σου ο τοίχος στέκει της αθλίας Τριπολ_
τώρα τρόμου αστροπ^
Μεγαλό`
κι ας ειν` άρματα γεμάτη και πολέμι^
Σου προβαί_
δεν ακούς που φοβερί_
Λίγα μάτια, λίγα στόματ^
για να κλαύσε`
Κατεβα^
το τουφέκ_
Γιατί η μάχη εστάθε_
Τον εχθρό θωρώ να φύγει και στο κάστρο ν` ανεβεί.
Μέτρα! Ειν` άπειρο_
τα λαβώμα`
Εκεί μέσα ακαρτε`
να, σας φθάνει
Αποκρί_
από ράχη εκεί σε ράχη αντιβοa
Ακούω κούφια τα τουφέκ_
ακούω ξύλα, ακούω πελέκι^
Α, τι νύκτα ήταν εκείνη που την τρέμει ο λογισμa
΄Αλλος ύπνος δεν εγίνει πάρεξ θάνατο`
Της σκηνής η ώρα, ο τόπος, οι κραυγέ`
ο σκληρό`
και οι βροντέ`
επαράσ`
Τ` ακαρτέ`
κόρες, γέροντ^
`Ολη μαύρη μυρμηγ_
σαν το ρούχο οπού σκεπάζ^
Τόσοι, τόσοι ανταμω_
όσοι ειν` άδικα σφαγμέ_
Τόσα πέφτου_
σχεδόν όλα εκειά τα μέρη εσκεπά_
Θαμποφ^
ανεβαί_
`Ετσι χάμου εις την πεδιάδ^
όταν στέλνε_
Eάν οι άνεμοι μες στ` άδεια τα κλαδιά μουγκο`
σειούν`
Με τα μάτια τους γυρεύο`
και μες στα αίματα χορεύο`
και χορεύο_
και τα στήθια τους εγγίζο`
Εκειό το έγγισμ^
όθεν όλη η λύπη βγαίνε_
Τότε αυξαίν^
σαν το σκόρπι`
Κτυπού_
είναι κτύπημ^
Κάθε σώμα ιδρώνε_
απ` το μίσος που την καίει πολεμά^
Της καρδία`
και τα χέρια όπου χουμάν^
Ουρανό`
γι` αυτούς όλους το παν είναι μαζωμέ_
Τόση η μάνητα κι η ζάλη, που στοχάζ^
από μία μεριά και απ` άλλη δεν είν΄ ένας ζωντανa
Κοίτα χέρια απελπι`
Χάμου πέφτου_
και παλάσκ^
και με ολόσχι`
Προσοχ^
πάνε πάντα εμπρός. Ω, φθάνει, φθάνει
Ποιος αφήνει εκεί τον τόπο, πάρεξ όταν ξαπλωθ^
Δεν αισθάν_
Ολιγόσ`
και των Χριστι^
Λιοντα`
και οι μιαροί κατασκ_
Παντού φόβος και τρομάρ^
παντού κλάψα, παντού αντάρα, και παντού ξεψυχι`
Ήταν τόσοι! Πλέον το βόλι εις τ` αυτιά δεν τους λαλεί.
`Ολοι χάμου εκείτο_
Σαν ποτάμι το αίμα εγίνη και κυλάει στη λαγκαδ_
και το αθώο χόρτο πίνει αίμα αντίς για τη δροσιά.
Της αυγής δροσάτ_
στων ψευδόπ_
Απ` τα κόκαλα βγαλμέ_
και σαν πρώτα ανδρει`
Της Κορίνθ_
εις τους πλάταν_
Εις τον ήσυχον αιθέρα τώρα αθώα δεν αντηχε^
τα λαλήμα`
Τρέχου_
αλλ` οι ανδρεί_
Ω τρακόσ_
τα παιδιά σας θελ` ιδείτε πόσο μοιάζο`
`Ολοι εκείνο_
εις την Κόρινθ_
Στέλνε_
που με σχήμα ενός σκελέθ`
και πεσμέν^
τα θλιμμέ_
Κι εσύ αθάνατ_
εις τον κάμπο, Ελευθε`
Στη σκια χεροπι^
κρινοδ^
Στο χορό γλυκογ`
και εις την αύρα κυματί_
Η ψυχή μου αναγαλ_
γλυκοβa
Μες στα χόρτα, τα λουλού^
φιλελεa
Απ` τα κόκαλα βγαλμέ_
και σαν πρώτα ανδρει`
Πήγες εις το Μεσολό^
μέρα που άνθισα_
Σου `λθε εμπρός λαμποκ_
και το δάκτυλ_
«σ` αυτό», εφώναξ^
Και φιλώντ^
Εις την τράπεζ^
γύρω γύρω της πυκνών^
Αγρικά^
βλέπει τη φωταγω^
Ποιοι είν` αυτοί που πλησιά_
κι άρματ`, άρματα ταράζο`
Α, το φως που σε στολίζ^
και μακρίθ^
Λάμψιν έχει όλη φλογώδ_
φως το χέρι, φως το πόδι, κι όλα γύρω σου είναι φως.
Το σπαθί σου αντιση_
σαν τον πύργο μεγαλώ_
Με φωνή που καταπε^
«Σήμερ`, άπιστο_
Αυτός λέγει, αφοκρα`
πέστε, που θ` αποκρυ`
Φλόγα ακοίμη`
κείνη η κάτω οπού σας έχω, σαν δροσιά θέλει βρεθεί.
Κατατρa
χώρες, όρη από τη ρίζα, ζώα και δέντρα και θνητού`
Και το παν το κατακα^
πάρεξ του άνεμου που πνέει μες στη στάχτη τη λεπτή"
Κάποιο`
Ποιος είν` άξιος να νικήσε_
Η γη αισθάν^
που όλην θέλει θανατώ`
Την αισθάν_
δυνατά να μουρμο`
Κακορί_
και πιδέξι^
να αποφύγ^
εκεί ευρήκα`
Βλασφη_
και το ρεύμα γαργαρ^
Σφαλερ^
τρομασ_
Ποίος στο σύντρο`
ποίος τη σάρκα του δαγκών^
Κεφαλέ`
κατά τ` άστρα σηκωμέ_
Σβιέτα_
το χλιμίν`
Έτσι ν` άκουα να βουίξε_
και στο κύμα του να πνίξει κάθε σπέρμα αγαρηνa
Και εκεί πού `ναι η Αγία Σοφία μες στους λόφους τους επτά,
όλα τ` άψυχα κορμία, βραχοσa
σωριασ_
κι απ` εκεί να τα μαζώξε_
Κάθε πέτρα μνήμα ας γένει, κι η Θρησκε^
μ` αργό πάτημα ας πηγαίν^
Ένα λείψαν_
κι άλλο ξάφνου κατεβα^
και χειρότ^
πάντα, πάντα περισσ^
Α, γιατί δεν έχω τώρα τη φωνή του Μωυσή;
Μεγαλό`
το Θεόν ευχαρι`
και τα λόγια ηχολογ_
Ακλουθ^
η προφήτ_
και πηδούν όλες οι κόρες με τσ` αγκάλε`
τραγου^
Σε γνωρίζ`
σε γνωρίζ`
Εις αυτήν, είν` ξακουσ_
όμως, όχι, δεν είν` ξένο και το πέλαγο για σε.
Το στοιχε^
με τα οποία την περιζώ_
Με βρυχίσ_
FeketeHerceg2018. június 30. 21:46
@Kandabula: Én nem irtam egy szóval se hogy irok bármit e témában. El vagy tévedve.
Törölt tag2018. június 30. 21:28
Törölt hozzászólás.
Kandabula2018. június 30. 20:13
@FeketeHerceg: ne dumálj, írjad!
FeketeHerceg2018. június 30. 20:13
@Kandabula: igen, azt verseld meg légy oly szives. Pontosan.
FeketeHerceg2018. június 30. 20:12
@Edeke: Francba.. Máskor küldök mailt neked hogy miről szoljon. Ok? De ha menthető, ird át, tedd fel, had olvadda az ifjúság. Ki tudja.. Lehet ötletet adsz másnak.
Kandabula2018. június 30. 19:51
@Törölt tag: rögtön átírom, elnézést!
Szép ez a világ! (szülte skizofrén atya),
De e rövidke versre múzsám még kegyét ada.
De himnuszra? Szegény fejem mit hiszett?
Muzsám válasza: - Egy jó nagy fityiszet!
Ahol a józan ész megáll és somolyog,
Ott a balgaság győz és ködként gomolyog.
Törölt tag2018. június 30. 19:19
Törölt hozzászólás.
Kandabula2018. június 30. 18:49
A Pioneer űrszonda egy plakettet vitt a világűrbe minden fontos információval a földi életet illetően. Talán ezt kéne megverselni, amennyiben ezzel FeketeHerceg egyetért:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Pioneer-t%
Edeke(offtopic)2018. június 30. 13:22
@FeketeHerceg: Hede mi? Írva vagyon valahol, hogy miről kell szóljon a világ himnusza? Ezt nem tudtam. Ki írta össze a kritériumokat? Szólhattatok volna hamsrabb is, már annyi versszykot írtam meg az én verziómból mint a görög himnusz, most mehet a levesbe........
Kandabula2018. június 30. 11:38
@FeketeHerceg: egyetértek. Írd át.
FeketeHerceg2018. június 30. 11:26
@Kandabula: Ez csak egy jól megirt mázasodás.
Nincs benne se a születés, se a világot formáló háborúk, se a történelmi felfedezések, se azok Földrt romboló hatásai. Nincs benne se a változás, se az űrutazás.
Vagy ha világegyetemre irod. Akkor bolygó születése, kwazárok, tejút, galaxisok. S a tézisek, hogy mit hiszünk, szeretnénk hinni hogy van. S persze NASA-t se hagyd ki, hogy mit végez. Hisz az is globalitás része.
Kandabula2018. június 27. 12:24
@Edeke: Istennek mindene van, még Trabant üléshuzata is!
@csp01: Ez bizony világhimnusz, miután ezt a címet adtam a "versnek". De nyugodtan átírhatod.