Egy szegény moderátor sirámai... Naná, hogy nem modik is írhatnak ide:-)
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
janow2010. április 20. 21:50
Nem is az a gondom, hogy a ''messziről jött'' olvasó nem tudja, hogy szándékos a ''hiba'', hanem az, ha valaki ilyesmivel takarózik. A költői szabadság meg a pongyolaság messze nem ugyanaz :-)
Bár kétségtelen, hasznos lenne a javaslatod.
Colletus2010. április 20. 21:31
Igen, ez gyakori... Ha a szerző kéri, hibásan jelenik meg. Tehát ugyanúgy kikerülnek a javítatlannak látszó versek is. Így én sem látom sok értelmét. Kellene egy jelzés, amivel a versek mellett fel tudjuk tüntetni, hogy az esetleges szoktalan írásmódok szándékosak.
janow2010. április 20. 15:42
Lassan már hozzászoknak a poéták, hogy a helyesírástól való eltérést a megjegyzés rovatban jelezzék. Az esetek többségében világos, melyik szóra gondol a szerző, vagy hogy szándékosan nem használ nagybetűt, mellőzi a központozást, stb. Ez mind ok. De mikor valaki ilyet ír, hogy ''minden szándékos'', meg hogy ''direkt van így'', akkor kiakadok. Egy túrót minden. Mert például ami helyesírási hibát ő nem vett észre, az ugye nem szándékos. Mert ha ugyanazt a szót kétféleképpen írja, valószínű, hogy az egyik elgépelés.
Szóval lehetőleg konkrétan jelezzük már, mi az, ami szándékos.
karolyfi2010. január 28. 21:40
Helyes :)
janow2010. január 28. 21:23
Mostanában elharapódzott a ''mindíg''.
Vagy mindig, vagy mindég. Mindkettő helyes.
designo2010. január 28. 17:55
Ezt a hozzászólást a szerzője törölte.
Attila_the_hun2010. január 28. 17:55
Írjunk, és ne sírjunk. ;)
Colletus2010. január 28. 17:28
szerintem térjünk vissza a weboldalakkal, moderátorokkal kapcsolatos kérdésekhez! Ez már a második topic, ami erre a témára kanyarodott. Mi lenne, ha nyitnátok ennek külön topicot?
designo2010. január 28. 12:20
Ezt a hozzászólást a szerzője törölte.
Mareike2010. január 27. 23:52
Lépjünk tovább Hiro, zárjuk le a témát.
Törölt tag2010. január 27. 23:48
Törölt hozzászólás.
jagosistvan2010. január 27. 13:56
Hoppá! Itt valami kulturális forradalmat sejtek. :)))
furjanos2010. január 26. 14:53
Igen helyes meglátás barátom!
Összetartozás!
''...otthon, kitartás és haza;
a magyar jelszava!
Hamarosan felkel
a visszaszámlálás hajnala.''
janow2010. január 26. 14:48
Egyet értek. Inkább gyomlálok, csak jöjjenek minél többen a határom túlról! (is)
A poet ragyogó hely összetartozásunk erősítéséhez.
furjanos2010. január 26. 14:44
Én inkább szakosodom az ékezetek beírásához,
de minél többen írjanak a határon túlról is!!!
Ez a határozott véleményem!
janow2010. január 26. 14:28
:-) ''Y''
Törölt tag2010. január 26. 14:27
Törölt hozzászólás.
janow2010. január 26. 14:16
Legnagyobb öröm számomra, hogy ha államhatáron kívül élő magyarok jönnek a poetra. Elnézést kérek, ha sértő volt a fogalmazásom, nem a külföldön élő EMBEREKRE értettem, amit írtam, kifejezetten a billentyűzetre, karakterkódlapokra, nyelvi beállításokra, stb. Nem tudom, hogy ebből miért az ment át egyeseknek, hogy én ki akarom utálni az országhatáron túli magyarokat?! Azért nem kéne ennyire túllihegni és olyasmit belemagyarázni a hozzászólásomba, amit nem írtam bele.
Önmagában egy-egy hosszú í kijavítása nem nagy kaland, mert nagyon ritka az előfordulási valószínűsége. De egy totál ékezet nélküli vers néha már rejtvényszámba megy, mert ugye gyönyörű anyanyelvünkben a hosszú magánhangzók jelentés hordozóak, így nem mindegy, hogy kemény, vagy kémény, korom, vagy köröm, és írhatnám sokáig még a példákat. Tehát egy teljesen ékezetektől mentes vers elbírálása, javítása igen is nagy munka. Ha pedig nem eggyel örvendeztetnek meg minket a kedves beküldők, arányosan nagyobb munka.
Az meg megint elgondolkodtató, hogy ha nem működik a hardver, szoftver, mindenki megtalálja a megoldást önmaga, vagy szakembert hív. Nem igaz, hogy ha valaki nagyon akarja, nem tudja megoldani az ékezetesítést. Egyik megoldás pl.: Nyitok egy fórumot és megkérdezem, ''te hogyan csinálod?''. Ugyanis a külföldön élőknek csak kevés hányada panaszkodik az ékezethiányra. Meg lehet egymástól kérdezni, nem csak turbékolni lehet a fórumban. Rengeteg megoldás van windows és unix(linux) platformokra is.
Még egyszer hangsúlyozom: kimondottan örülök, ha a határon túli magyarok itt jól érzik magukat. Mahónia, Zsolami, Edelweiss, AmorousGirl, és a többiek: ugye, nem mond ennek ellent eddigi viselkedésem itt a poeton?
Poet2010. január 26. 10:58
Új pont került a GyIK-ba a versek ékezeteivel kapcsolatban: http://www.poet.hu/gyik.php#ekezet
Colletus2010. január 26. 08:15
Mareike... Ezt ugye nem gondolod komolyan? Ez viccnek is rossz. Tanácsolunk valamit, erre már ''többünk'' nevében is belemagyarázod, hogy a külföldi beállítású billentyűzetek átvitt értelemben a külföldön élő magyarokra utalnak. :) Ne már... Zárjuk le ezt a témát, te majd ékezet nélkül küldöd be, mi pedig ki fogjuk javítani. Aztán nem kell nemzeti ügyet csinálni a dologból.